Cześć! Dziś coś dla tych z Was, którzy uczą się języka hiszpańskiego. Po dłuższej przerwie wracamy do wpisów z serii “po hiszpańsku” – przed nami jeszcze wiele tematów do omówienia, co powiecie na zawody po hiszpańsku? Choć tematyka wydaje się prosta, to myślę, że wśród 50 zawodów po hiszpańsku również osoby bardziej zaawansowane (A2-B1) znajdą coś do zapisania na fiszkach ✍️.
Jeśli spodoba się Wam proponowana przez nas formuła prezentacji słówek, to przypominamy, że do tej pory omówiliśmy już: zwierzęta po hiszpańsku, owoce, warzywa, ubrania, kolory, części ciała, cechy charakteru, członkowie rodziny, oraz Boże Narodzenie po hiszpańsku. Gorąco zachęcamy do nadrobienia “zaległości” 😊.
Opanuj zawody po hiszpańsku metodą fiszek
We wstępie wspomniałam o zapisywaniu słówek na fiszkach… Jeśli Waszą reakcją było: Hmm, I don’t know about that 🤔, to zasługujecie na kilka zdań wyjaśnienia. Otóż, my gorąco zachęcamy Was do porzucenia list słówek (bo najprawdopodobniej z nich się uczycie) i przerzucenia się na fiszki. Dlaczego? Ponieważ metoda fiszek jest uznawana za jedną z najskuteczniejszych technik nauki pamięciowej. Opiera się ona na dwóch narzędziach: fiszkach oraz pudełku z pięcioma przegródkami. Pierwsze z nich wspomagają szybkie zapamiętywanie, natomiast drugie pozwala planować skuteczne powtórki i utrwalać materiał na dłużej. O zaletach tej metody pisaliśmy szerzej w artykule metoda fiszek – o co w niej chodzi.
Jeśli chcielibyście wypróbować ten sposób nauki, to potrzebujecie czystych fiszek oraz pudełka z pięcioma przegródkami. Te akcesoria możecie przygotować samodzielnie albo kupić je w fiszkowym sklepie. Ok, to zakładam, że pomoce leżą przed Wami i zastanawiacie się już tylko, jak zapisać na fiszkach słówka z dzisiejszego artykułu. Sprawa jest prosta: na awersie (to ważne!) zapisujecie słówko po polsku, na rewersie – tłumaczenie na hiszpański. Pamiętajcie: jedno słówko = jedna fiszka. Możecie (i to rekomendujemy) dopisać do słówka przykład, najlepiej taki, który Was dotyczy, np. jeśli Wasza mama jest nauczycielką, to pod hasłem nauczyciel/el profesor dopiszcie: Moja mama jest nauczycielką. / Mi madre es profesora. I nie zapomnijcie o powtórkach – same fiszki bez pudełka MEMOBOX są jak hantle bez planu treningowego. Coś dają, ale to może 20% tego, co można osiągnąć. Gotowi na nową porcję hiszpańskich słówek? ¡Vamos!
📌Hiszpańskie zawody a feminatywy
Jako rodzimi użytkownicy języka polskiego dobrze wiemy, że feminatywy w nazwach zawodów nie są prostym i jednoznacznym zagadnieniem. Również w języku hiszpańskim nie ma pełnej konsekwencji – są zawody, które mają formy żeńskie tworzone regularnie, a są takie, które mają jedną formę, ale w zależności od płci stosuje się inny rodzajnik (el lub la).
W naszym spisie zawodów spotkacie zatem takie dwa przypadki:
- końcówka -o lub -a → standardowa odmiana, jak przy el polaco / la polaca
- el/la + niezmienna forma rzeczownika → jedna forma, rodzaj rozróżniany rodzajnikiem el lub la
Zauważcie, że formy męskie i żeńskie zawodów w polskim i w hiszpańskim tworzy się inaczej, dlatego dosłowne kalki językowe często po prostu się nie sprawdzą.
🏢 Zawody po hiszpańsku – biznes i biuro
Dla ułatwienia podzieliliśmy zawody na 11 branż. Zaczynamy od zawodów związanych z prowadzeniem biznesu i pracą biurową.
- el director / la directora — dyrektor / dyrektorka
- el/la gerente — manager, kierownik
- el empresario / la empresaria — przedsiębiorca / przedsiębiorczyni
- el/la contable — księgowy / księgowa
- el administrativo / la administrativa — pracownik administracyjny
- el secretario / la secretaria — sekretarz / sekretarka
- el/la recepcionista — recepcjonista / recepcjonistka
🎓 Edukacja i nauka
- el profesor / la profesora — nauczyciel, profesor / nauczycielka, pani profesor
- el maestro / la maestra — nauczyciel w szkole podstawowej / nauczycielka w szkole podstawowej
- el investigador / la investigadora — badacz / badaczka
- el científico / la científica — naukowiec / naukowczyni
🏥 Zawody po hiszpańsku – medycyna i zdrowie
- el médico / la médica — lekarz / lekarka
- el enfermero / la enfermera — pielęgniarz / pielęgniarka
- el/la dentista — dentysta / dentystka
- el psicólogo / la psicóloga — psycholog / psycholożka
- el farmacéutico / la farmacéutica — farmaceuta / farmaceutka
- el/la fisioterapeuta — fizjoterapeuta / fizjoterapeutka
⚖️ Prawo i administracja publiczna
- el abogado / la abogada — adwokat / pani adwokat
- el juez / la jueza — sędzia
- el/la policía — policjant / policjantka
- el bombero / la bombera — strażak
- el/la militar — żołnierz
💻 IT i technologia
- el programador / la programadora — programista / programistka
- el desarrollador web / la desarrolladora web — web developer
- el ingeniero informático / la ingeniera informática — informatyk, inżynier IT
- el diseñador gráfico / la diseñadora gráfica — grafik komputerowy
- el técnico / la técnica — technik
🏗️ Inżynieria i przemysł
- el ingeniero / la ingeniera — inżynier
- el arquitecto / la arquitecta — architekt / architektka
- el electricista / la electricista — elektryk
- el mecánico / la mecánica — mechanik
- el/la albañil — murarz
- el fontanero / la fontanera — hydraulik
- el carpintero / la carpintera — stolarz
🛒 Zawody po hiszpańsku – handel i usługi
- el vendedor / la vendedora — sprzedawca / sprzedawczyni
- el camarero / la camarera — kelner / kelnerka
- el cocinero / la cocinera — kucharz / kucharka
- el peluquero / la peluquera — fryzjer / fryzjerka
- la esteticista — kosmetyczka
- el limpiador / la limpiadora — osoba sprzątająca
- el repartidor / la repartidora — kurier
🚚 Transport i logistyka
- el conductor / la conductora — kierowca
- el taxista / la taxista — taksówkarz
- el piloto / la pilota — pilot
- el azafato / la azafata — steward / stewardesa
🎬 Media i kultura
- el periodista / la periodista — dziennikarz / dziennikarka
- el fotógrafo / la fotógrafa — fotograf / fotografka
- el actor / la actriz — aktor / aktorka
- el músico / la música — muzyk
- el/la cantante — piosenkarz / piosenkarka
- el bailarín / la bailarina — tancerz / tancerka
- el escritor / la escritora — pisarz / pisarka
🌾 Rolnictwo i środowisko
- el agricultor / la agricultora — rolnik / rolniczka
- el veterinario / la veterinaria — weterynarz
🌐 Media społecznościowe i internet
Na koniec dorzucę Wam gratis 😉 porcję zawodów związanych z tworzeniem, rozpowszechnianiem i analizą treści cyfrowych oraz komunikacją z społecznościami online. W hiszpańskim te nowoczesne zawody bardzo często funkcjonują jako anglicyzmy i zwykle należą do grupy el/la + ta sama forma rzeczownika.
- el/la youtuber — youtuber / youtuberka
- el/la influencer — influencer / influencerka
- el/la streamer — streamer / streamerka
- el creador de contenido / la creadora de contenido — twórca treści
- el/la blogger — bloger / blogerka



