Kolory po niemiecku

Kolory

Dziś mamy dla Was krótki wpis – będą to kolory po niemiecku. Przypominamy, że na naszym bloku cyklicznie publikujemy artykuł z serii “po niemiecku”. Jak dotąd omawialiśmy już: owocewarzywazwierzętaubraniazakupyczęści ciała oraz członków rodziny.

W ramach tej serii artykułów przekonujemy Was, abyście przy nauce słówek korzystali ze skutecznych metod zapamiętywania. My zachęcamy Was do wypróbowania metody fiszek, czyli zapamiętywania słówek z dwustronnych kartoników i powtórki z pudełkiem MEMOBOX. O metodzie przeczytacie tu. O tym, jak tworzyć własne fiszki, piszemy tu. Natomiast tego, jaki potencjał kryje pudełko z pięcioma przekładkami, dowiecie się tu

Jeśli chcecie spróbować, to możecie przygotować sobie akcesoria sami albo kupić gotowe w naszym fiszkowym sklepie. Gdy będziecie gotowi, przepiszcie poniższe słówka na kartoniki i KONIECZNIE powtarzajcie je w pudełku MEMOBOX. Tylko wtedy nauka będzie skuteczna.

Kolory po niemiecku – najważniejsze słówka

Zacznijmy od 13 najważniejszych nazw kolorów. Choć same słówka nie są trudne, to dwa z nich są nietypowe ze względu na odmianę – orange oraz rosa. Zwróćcie na nie szczególną uwagę. Pamiętajcie, aby na fiszce zapisywać po jednym słówku, najlepiej z prostym przykładem użycia, np. hasło – blau i przykład – Ich habe blaue Augen. Oczywiście musicie mieć pewność, że przykład jest poprawny.

  • weiß – biały
  • rot – czerwony
  • blau – niebieski
  • gelb – żółty
  • grün – zielony
  • orange – pomarańczowy 💡 uwaga na wymowę: [oˈrɑ̃ːʃ] lub [oˈraŋʃ] 💡 ten przymiotnik można odmienić lub nie, dlatego można powiedzieć zarówno ein oranges Kleid, jak i ein orange Kleid
  • rosa – różowy 💡 to przymiotnik nieodmienny, dlatego powiemy: ein rosa Kleid
  • grau – szary
  • violett – fioletowy
  • braun – brązowy
  • schwarz – czarny
  • silber – srebrny
  • gold – złoty

Kolory – dodatkowe słówka

Jeśli ktoś z Was jest już na wyższym poziomie języka niemieckiego, to zachęcamy do poszerzenia słownictwa o bardziej “wyszukane” kolory.

  • dunkelblau – granatowy 💡 przymiotnik dunkel oznacza ciemny i można z jego pomocą tworzyć inne zestawienia, np. dunkelrot (bordowy), dunkelgrün (ciemnozielony) itd.
  • hellgrau – jasnoszary 💡 przymiotnik hell oznacza jasny i można z jego pomocą tworzyć inne zestawienia, np. hellrot (jasnoczerwony), hellgrün (jasnozielony) itd.
  • knallgelb – jaskrawożółty 💡 przymiotnik knall oznacza jaskrawy i można z jego pomocą tworzyć inne zestawienia, np. knallrot, knallgrün itd.
  • lila – liliowy 💡 to przymiotnik nieodmienny, dlatego powiemy: ein lila Kleid
  • creme – kremowy 💡 uwaga na wymowę: [kreːm] 💡 to przymiotnik nieodmienny, dlatego powiemy: ein creme Kleid
  • beige – beżowy 💡 uwaga na wymowę: [beːʃ] 💡 ten przymiotnik można odmienić lub nie, dlatego można powiedzieć zarówno ein beiges Kleid, jak i ein beige Kleid
  • türkis – turkusowy
  • mint – miętowy
  • lavendel – lawendowy

Oczywiście nazw kolorów jest więcej – często tworzy się je podobnie jak w języku polskim, przywołując porównanie do czegoś, co w takim kolorze w przyrodzie występuje. Przykładowo: kastanienbraun, kupferror, lindgrün, mausgrau czy stahlblau. Pełen spis odcieni znajdziecie tu.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *