10 zimowych idiomów angielskich, których użyjesz nie tylko zimą

Idiomy angieslkie związane z zimą na fiszkach in blanco

Po serii wpisów ze świątecznymi fiszkami, odchodzimy na chwilkę od tematu Bożego Narodzenia, Mikołaja i Trzech Króli. Ale  nie za daleko 😉 W końcu dzisiaj rozpoczyna się zima. Na naszym blogu powitamy ją „sezonowymi” idiomami, czyli takimi, które kojarzą się ze śniegiem, mrozem i zimnem. A żeby było jak najbardziej praktycznie, zebrałam dla Was takie zimowe idiomy, których będziecie mogli używać przez cały rok 🙂

FISZKI angielsko-angielskie

Jednym ze sposobów na zanurzenie się w języku obcym jest tworzenie własnych FISZEK bez użycia języka ojczystego. To dobry sposób na naukę dla osób, które znają język co najmniej na poziomie średnio zaawansowanym. Pozwala on jednocześnie skupić się na danym zagadnieniu (zimowe idiomy – awers kartonika), ale też poszerzać lub/i utrwalać ogólny zasób słownictwa (definicja w języku angielskim – rewers). Naukę zaczynamy od awersu i staramy się zapamiętać znaczenie idiomu. Następnie, na etapie quizu, zaczynamy od definicji, którą traktujemy jako pytanie. Odpowiedzią jest oczywiście właściwy idiom. Brzmi skomplikowanie? W takim razie najlepiej się przekonać w praktyce, jakie to proste. W tym wpisie znajdziecie wszystko, co będzie Wam potrzebne do stworzenia angielsko-angielskich FISZEK z zimowymi idiomami – w ekspresowym tempie.

U mnie przy robieniu własnych FISZEK z języka angielskiego zawsze świetnie się sprawdza Oxford Advanced Learner’s Dictionary.

I oczywiście FISZKI in blanco. Tutaj mała próbka do wydrukowania dwustronnie (najlepiej na grubszym papierze), na której możecie od razu zapisać idiomy.

FISZKI in blanco do druku (pdf)

Zimowe idiomy angielskie

to have a snowball’s chance in hell (informal) – to have no chance at all

as pure as the driven snow – extremely clean, pure, etc.

to cut no ice (with somebody) – to have no influence or effect on somebody

to break the ice – to say or do something that makes people feel more relaxed, especially at the beginning of a meeting, party, etc.

to put something on ice – to delay something

to be skating/walking on thin ice to be taking a risk

to get/have cold feet (informal) to suddenly become nervous about doing something that you had planned to do

to give somebody the cold shoulder (informal)   to treat somebody in an unfriendly way

in the dead of winter – in the coldest part of winter

to be snowed under* – to have more things, especially work, than you feel able to deal with

*Nie mylić z: to be snowed in/up – to be unable to leave a place because of heavy snow

Źródło: Oxford Advanced Learner’s Dictionary

książka "Naucz się uczyć" S. Leitnera
A tutaj znajdziecie wszystkie wpisy z gotowymi fiszkami do wydrukowania:


2 komentarze

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *