Zauważyliśmy, że nasze artykuły o zwierzętach po hiszpańsku i niemiecku cieszą się wśród Was niezmierną popularnością 😊 Bardzo nas to cieszy, dlatego mamy dla Was kolejny artykuł z tej serii – tym razem bierzemy pod lupę zwierzęta po francusku! Poznacie nie tylko ich nazwy, ale też najciekawsze idiomy związane ze zwierzętami. Gotowi? To zaczynamy!
Aha, zanim zaczniemy – przygotujcie sobie czyste fiszki do zapisywania słówek. Praca z fiszkami to najszybsza metoda nauki słownictwa (jeśli jeszcze o tym nie wiecie, to polecamy ten artykuł!). Czyste fiszki możecie przygotować sobie sami, ale jeśli nie macie na to czasu (a kto dziś ma?!), to tutaj znajdziecie niezbędne akcesoria, czyli czyste fiszki oraz pudełka MEMOBOX do nauki i powtórek. Pudełka są w różnych kolorach (np. gdy uczycie się naraz kilku języków), czyste fiszki też! A dlaczego? O tym za chwilę…
Zwierzęta po francusku – słówka
Nazwy zwierząt po francusku brzmią uroczo, zobaczycie 😊 Jest tylko jedna rzecz, o której warto pamiętać: rzeczowniki w języku francuskim zawsze występują z rodzajnikiem. To króciutkie słówka, których nie używamy w języku polskim, a które wskazują rodzaj rzeczownika (męski lub żeński). Dobra wiadomość jest taka, że w języku francuskim nie ma rodzaju nijakiego, więc sprawa jest całkiem prosta 😉
Rodzajniki mogą być określone (le, la, a przed samogłoską lub h niemym – l’) lub nieokreślone (un, une). Dla uproszczenia wszystkie słówka przedstawimy Wam tutaj z rodzajnikami określonymi. Ważnym aspektem jest, żeby uczyć się nazw zwierząt od razu z właściwymi rodzajnikami, bo rodzaje nie zawsze niestety pokrywają się z językiem polskim 🙁
Ale tu właśnie przychodzą z pomocą różnokolorowe fiszki! Możecie zapisywać nazwy zwierząt rodzaju męskiego na fiszkach w kolorze np. grejpfrutowym, a nazwy rodzaju żeńskiego – powiedzmy, w kolorze miętowym. Nauka ma być kolorowa – w ten sposób dużo łatwiej zapamiętujemy. Jeśli macie białe fiszki, każdy rodzaj zapisujcie po prostu innym kolorem. Do dzieła!
- l’animal – zwierzę (l’animal jest rodzaju męskiego)
- le chien – pies
- le chat – kot
- le cheval – koń
- la vache – krowa
- le bœuf – wół
- le cochon – świnia
- le mouton – baran
- la chèvre – koza
- le lapin – królik
- la souris – mysz
- le hamster – chomik (tu nie stosujemy l’, bo to h przydechowe!)
- la tortue – żółw
- la grenouille – żaba
- l’escargot – ślimak (l’escargot jest rodzaju męskiego)
- la moule – małż
- le poisson – ryba
- l’oiseau – ptak (l’oiseau jest rodzaju męskiego)
- la poule – kura
- le poulet – kurczak
- le coq – kogut
- le canard – kaczka
- le dindon – indyk
- le pigeon – gołąb
- l’insecte – owad (l’insecte jest rodzaju męskiego)
- la mouche – mucha
- l’abeille – pszczoła (l’abeille jest rodzaju żeńskiego)
- le papillon – motyl
- le serpent – wąż
- l’ours –niedźwiedź (l’ours jest rodzaju męskiego, uważaj też na wymowę: [urs])
- le renard – lis
- le loup – wilk
- le singe – małpa
- la girafe – żyrafa
- le crocodile – krokodyl
- le tigre – tygrys
- le lion – lew
- l’éléphant – słoń (l’éléphant jest rodzaju męskiego)
- le chameau – wielbłąd
Zwierzęta po francusku – idiomy
Nazwy zwierząt występują w wielu francuskich idiomach. Na początek nauczcie się pięciu najprostszych, a zobaczycie, jak zabawny może być język francuski 😊 Mamy nadzieję, że zachęci Was to do dalszej nauki. Możecie zapisać sobie te idiomy na fiszkach z nazwami konkretnych zwierząt, możecie też stworzyć osobny zbiór fiszek z idiomami (np. w kolorze lawendowym 😉). A oto porcja idiomów na dziś:
- il n’y a pas un chat – nie ma nikogo / nie ma żywej duszy
- un temps de chien – paskudna pogoda / pogoda pod psem
- s’entendre comme chien et chat – żyć jak pies z kotem
- un caractère de cochon – paskudny charakter
- manger comme un cochon – jeść jak świnia / jeść jak flejtuch
Widzicie? Niektóre idiomy brzmią całkiem podobnie w języku polskim, więc nie jest to nic trudnego, a tak bardzo wzbogaca język!
Wszystkie powyższe nazwy zwierząt po francusku znajdziecie w naszych gotowych zestawach fiszek do nauki francuskiego: Słownictwo 1 i Słownictwo 2. Możecie oczywiście zawsze sięgnąć po wyższe poziomy, aby nauczyć się kolejnych słówek z tego zakresu (ale oczywiście nie tylko!). Do zestawów można pobrać bezpłatne nagrania wszystkich słówek i zwrotów, więc jeśli macie jakiekolwiek wątpliwości co do wymowy, to jest to świetne rozwiązanie.
Napiszcie nam w komentarzach, jakie tematy z języka francuskiego najbardziej Was interesują, postaramy się stopniowo odpowiadać na Wasze potrzeby 😊