Tego lata powtórzyliśmy już słownictwo i idiomy związane z owadami, ptakami i grzybami. Wraz z rozpoczynającą się jesienią zapraszam na kolejny spacer po lesie… Z dzisiejszego wpisu dowiesz się jak nazywać drzewa po angielsku i poznasz kilka ciekawych idiomów! 🙂
Do nauki nowej porcji materiału wykorzystaj metodę fiszek. Zapisz słówka i idiomy z dzisiejszego wpisu na swoich fiszkach in blanco – i zapamiętaj je bez problemu!
Jeśli uczysz się zarówno angielskiego, jak i niemieckiego, polecam Ci słownik obrazkowy, w którym znajdziesz 900 angielskich i 900 niemieckich słów z tłumaczeniami – związanych nie tylko z drzewami 🙂 Słownik obrazkowy to aż 58 kategorii tematycznych np.: człowiek, rodzina, dom. Polecam go osobom początkującym, poszukującym szybkiego i skutecznego sposobu na naukę angielskich i niemieckich słówek.
Drzewa po angielsku – las, liście i inne słówka
- forest – las
- coniferous – iglasty
- deciduous – liściasty
- flowering trees – drzewa zakwitające
- fruit trees – drzewa owocowe
- cone – szyszka
- leaf (pl. leaves!) – liść
- bark – kora
- resin – żywica
- trunk – pień
- branch – gałąź
- twig – gałązka
Nazwy drzew po angielsku
Drzewa liściaste – deciduous trees
- oak – dąb
- maple-tree – klon
- birch – brzoza
- ash – jesion
- willow – wierzba
- poplar – topola
- beech – buk
- aspen – osika
- horse chestnut – kasztanowiec
- weeping willow – wierzba płacząca
Drzewa iglaste – coniferous trees
- pine – sosna
- spruce – świerk
- larch – modrzew
- fir – jodła
- yew (common yew) – cis pospolity
Drzewa po angielsku w idiomach i przysłowiach
- to go between the bark and the tree – mieszać się w czyjeś prywatne sprawy
- to shake (one’s) tree – sprowokować kogoś do działania lub zmiany
- to bark up the wrong tree – być w błędzie
- to be out of (one’s) tree – wariować, zachowywać się nieracjonalnie
- to be at the top of the tree – być u szczytu kariery
- can’t see the forest for the trees – skupiać się na szczegółach, nie dostrzegając ogółu
- the apple does not fall far from the tree – niedaleko pada jabłko od jabłoni
- as the twig is bent, so is the tree inclined – czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci