Po dłuższej przerwie wracamy do serii wpisów “po niemiecku” 🇩🇪 To cykl artykułów, które piszemy dla tych z Was, którzy chcą poszerzać swój zasób słownictwa z języka niemieckiego. Przypominamy, że do tej pory omówiliśmy już owoce, warzywa, zwierzęta, ubrania, zakupy, części ciała, członkowie rodziny, kolory oraz cechy charakteru. A dziś poznacie dom i mieszkanie po niemiecku. Gotowi? Los geht’s!
Słówek z tej tematyki jest naprawdę sporo, dlatego na początek skupimy się na podstawowych zagadnieniach, takich z poziomów A1 i A2. Jednak zanim przejdziemy do konkretów, chcemy Was uczulić na jedną niezmiernie ważną kwestię. Choć poniżej podajemy Wam listę słówek, to odradzamy Wam naukę z takiej listy. Ten sposób nauki jest nieefektywny, frustrujący i po prostu niezgodny z nauką o tym, jak nasz mózg najlepiej przyswaja nowe informacje. Jak się zatem uczyć skutecznie?
My polecamy naukę metodą fiszek. To metoda uznana za jedną z najskuteczniejszych, jeśli chodzi o naukę pamięciową. W skrócie polega ona na zapamiętywaniu słówek z dwustronnych kartoników i powtórkach z pudełkiem MEMOBOX. Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej, przejdźcie tu. Jak widzicie, jest to podejście kompleksowe – metoda fiszek rozwiązuje zarówno “problem” zapamiętywania, jak i powtarzania. Spróbujcie! Zarówno czyste fiszki (w różnych formatach, nadrukach i kolorach), jak i pudełka (w różnych wzorach i kolorach) znajdziecie na fiszki.pl.
Jak tworzyć własne fiszki do nauki niemieckich słówek?
Proponujemy zatem, abyście słówka z naszej listy od razu przenieśli na fiszki. Jak powinny wyglądać takie fiszki? Ogólne reguły tworzenia własnych fiszek opisaliśmy w tym artykule. Jeśli chodzi o niemieckie słówka, to najważniejsze są te trzy kwestie:
- Do słówka dopiszcie przykład, dostosowany do Waszego poziomu. Przykładowo: do słowa “das Haus” możecie dopisać “Das Haus ist groß” albo, nieco trudniej: “Ich gehe nach Jause” i “Ich bin zu Hause”.
- Rzeczowniki koniecznie zapisujcie z rodzajnikami. Tu nie ma dyskusji, rodzajniki trzeba znać. I koniec. Pro tip: ustalcie swój kod kolorystyczne dla każdego rodzaju. Przykładowo: der – niebieski, die – czerwony, das – zielony i czarny – liczba mnoga. Wierzcie, że po tym, jak kilkukrotnie obejrzycie daną fiszkę, bez problemu przywołacie w pamięci kolor, w jakim dane słowo było zapisane, a co za tym idzie – rodzajnik.
- Rzeczowniki koniecznie zapisujcie z liczbą mnogą. Tak, wiemy, to wydaje się przytłaczające, ale wierzcie, liczba mnoga jest potrzebna w komunikacji, a w niemieckim formy liczby mnogiej tworzy się na wiele sposobów i samemu trudno je poprawnie utworzyć. Najlepiej od razu uczyć się słówka z liczbą mnogą – możecie sobie dodatkowo pomóc przykładem, o którym pisaliśmy w pkt. 1. Zobaczcie, jak to może wyglądać ze słowem “der Stuhl”: oprócz tego, że dodacie jako hasło liczbę mnogą “die Stühle”, zapiszcie choćby najprostszy przykład, typu: vier Stühle”.
Dom i mieszkanie po niemiecku – podstawowe słówka
Zacznijmy od najbardziej podstawowych słówek:
- das Haus / die Häuser – dom / domy
- die Wohnung / die Wohnungen – mieszkanie / mieszkania
- wohnen – mieszkać
- der Garten / die Gärten – ogród / ogrody
Dom i mieszkanie po niemiecku – pomieszczenia
Od ogółu przechodzimy do szczegółu. Czas na nazwy pomieszczeń po niemiecku.
- das Zimmer / die Zimmer – pokój / pokoje
- das Wohnzimmer / die Wohnzimmer – salon / salony
- das Schlafzimmer / die Schlafzimmer – sypialnia / sypialnie
- das Arbeitszimmer / die Arbeitszimmer – gabinet, pokój do pracy / gabinety, pokoje do pracy
- die Küche / die Küchen – kuchnia / kuchnie
- Badezimmer / die Badezimmer – łazienka / łazienki💡można też powiedzieć krócej: das Bad / die Bäder
- der Flur / die Flure – korytarz / korytarze
- der Balkon / die Balkone – balkon / balkony
- die Terrasse / die Terrassen – taras / tarasy
- der Keller / die Keller – piwnica / piwnice
- der Dachboden / die Dachböden – strych / strychy
Uzupełnijmy naszą listę (a w zasadzie nasz pakiet fiszek) ponadto o części domu czy mieszkania:
- die Tür / die Türen – drzwi
- das Fenster / die Fenster – okno
- die Wand / die Wände – ściana
- der Boden / die Böden – podłoga
- die Decke / die Decken – sufit
- der Dach / die Dächer – dach
Meble i wyposażenie po niemiecku
Z podstawowych słówek pozostały nam już tylko nazwy mebli i wyposażenia.
- der Tisch / die Tische – stół / stoły
- der Stuhl / die Stühle – krzesło / krzesła
- das Sofa / die Sofas – sofa / sofy
- das Bett / die Betten – łóżko / łóżka
- der Schrank / die Schränke – szafa / szafy
- das Regal / die Regale – regał / regały
- der Sessel / die Sessel – fotel / fotele
- die Lampe / die Lampen – lampa / lampy
- der Teppich / die Teppiche – dywan / dywany
- das Bild / die Bilder – obraz, obrazek / obrazy, obrazki
- der Vorhang / die Vorhänge – zasłona / zasłony
- das Rollo / die Rollos – roleta / rolety 💡tu chodzi o roletę materiałową, którą się podciąga lub opuszcza
Możemy jeszcze uzupełnić tę kategorię o wyposażenie kuchni:
- der Kühlschrank / die Kühlschränke – lodówka / lodówki
- der Herd / die Herde – kuchenka / kuchenki 💡możemy mieć różne rodzaje kuchenek: der Elektroher, der Gasherd czy der Induktionsherd
- der Backofen / die Backöfen – piekarnik / piekarniki
- die Spüle / die Spülen – zlew, zlewozmywak / zlewy, zlewozmywaki
Dom i mieszkanie po niemiecku – słówka
Gdy mówimy o mieszkaniu, często potrzebujemy dookreślić piętro, na którym znajduje się mieszkanie. W języku niemieckim jest to nieco bardziej skomplikowany temat, więc poczekajcie z nim, aż okrzepniecie na poziomie A1. Jeśli zaś jesteście gotowi, to przenieście te słówka na fiszki – przykłady macie już podane.
- die Etage / die Etagen – piętro / piętra💡jest to słowo używane w oficjalnie, formalnie, przykładowo w opisie mieszkania w ogłoszeniu będzie: Die Wohnung befindet sich in der dritten Etage.
- der Stock / die Stockwerke – piętro / piętra💡to słowo jest częściej używane i to właśnie je usłyszycie w codziennej mowie, przykładowo: Ich wohne im zweiten Stock.
- der Erdgeschoss – parter 💡jest to tak jak w Polsce pierwsze piętro liczone od ziemi, przykładowo: Unser Büro befindet sich im Erdgeschoss.
Typy mieszkań i domów
Jeśli jesteście już na nieco wyższym poziomie zaawansowania, to powyższą listę warto uzupełnić o typy domów i mieszkań.
- die Mietwohnung – mieszkanie wynajmowane
- die Eigentumswohnung – mieszkanie własnościowe
- das Mehrfamilienhaus – blok
- das Hochhaus – wieżowiec
- das Einfamilienhaus – dom jednorodzinny
- das Einfamilienhaus – dom szeregowy
- das Mehrfamilienhaus – dom wielorodzinny
Wynajem i opłaty
Na koniec jeszcze słówka związane z wynajmem mieszkania i opłatami.
- einziehen – wprowadzać się💡uwaga, tu jest kumulacja: nie dość, że czasownik jest rozdzielnie złożony, to jeszcze nie jest zwrotny jak po polsku! Dlatego warto dopisać sobie przykład typu: Ich ziehe in meine neue Wohnung ein.
- ausziehen – wyprowadzać się💡uwaga jak wyżej. Nasza propozycja przykładu: Wir ziehen morgen aus.
- umziehen –💡uwaga jak wyżej. Może dopiszecie na fiszce: Wann ziehst du endlich um?
- mieten – wynajmować (od kogoś)
- vermieten – wynajmować komuś
- der Mietvertrag / die Mietverträge – umowa najmu / umowy najmu
- die Miete / die Mieten – czynsz / czynsze
- die Nebenkosten – dodatkowe opłaty
- die Kaution – kaucja
- die Rechnung / die Rechnungen – rachunek / rachunki
- bezahlen – opłacać
To byłoby wszystko, co dla Was przygotowaliśmy. W tym wpisie poznaliście 60 nowych słówek. Mam nadzieję, że dzięki fiszkom poszerzycie Wasz zasób niemieckiego słownictwa.
Jeśli nie macie czasu lub po prostu nie chcecie przygotowywać własnych fiszek, to może zdecydujecie się na gotowe fiszki. Wszystkie słówka znajdziecie w tytułach SŁOWNICTWO 1 i SŁOWNICTWO 2.



