25 angielskich idiomów i zwrotów, które napędzą Ci stracha

angielski idiomy na halloween

Dziś mamy kolejną okazję do powtórzenia kilku ciekawych angielskich idiomów i zwrotów. Z okazji zbliżającego się Halloween na tapetę bierzemy duchy, szkielety i tym podobne. Zapraszam na – mrożącą krew w żyłach – lekcję angielskiego 🙂

Wykorzystaj metodę fiszek!

Metoda fiszek wspaniale się sprawdza, kiedy chcesz szybko zapamiętać większą porcję materiału. Dlatego gorąco Cię zachęcam do przepisania idiomów i zwrotów z dzisiejszego wpisu na czyste fiszki, najlepiej z przykładami użycia – znajdziesz je w dobrym słowniku online. Kiedy Twoje fiszki będą już gotowe, powtarzaj materiał z pomocą pudełka do nauki.

puste fiszki do zapisywania własnych słówek

Zwroty i czasowniki frazowe związane ze strachem

  • to have a scare – mieć stracha
  • to scare easily – łatwo dawać się nastraszyć
  • to give sb a scare – napędzić komuś stracha
  • to scare away/off– odstraszać
  • to be terrified of sth – panicznie się czegoś bać
  • to scare sb to death – przestraszyć kogoś na śmierć
  • panic-stricken – ogarnięty panicznym strachem
  • to be petrified – być sparaliżowanym strachem
  • to be anxious about sth – martwić się czymś

Angielski: idiomy, które napędzą Ci stracha

  • to give up the ghost – wyzionąć ducha
  • to ghost sth – pisać coś za kogoś
  • ghost town – wymarłe miasto
  • bloody-minded – złośliwy
  • bloody hell! – do diabła!
  • in cold blood – z zimną krwią
  • to make one’s blood run cold – mrozić krew w żyłach
  • to have sb’s blood on one’s hands – splamić sobie ręce czyjąś krwią
  • to sweat blood – pracować w pocie czoła
  • sb’s blood is up – krew się w kimś burzy
  • to bleed sb dry – rujnować kogoś
  • bloodsucker – krwiopijca
  • to be bored out of (one’s) skull – być śmiertelnie znudzonym
  • to have a thick skull – wolno się uczyć, nie pojmować
  • to have a skeleton in the cupboard – ukrywać niewygodny sekret
  • skeleton key – klucz uniwersalny

Angielskie idiomy na blog.fiszki.pl

Jeśli chcesz nauczyć się jeszcze więcej, koniecznie zajrzyj do mojego jesiennego wpisu, w którym zebrałam angielskie idiomy związane z jesienią: