Dziś mamy kolejną okazję do powtórzenia kilku ciekawych angielskich idiomów i zwrotów. Z okazji zbliżającego się Halloween na tapetę bierzemy duchy, szkielety i tym podobne. Zapraszam na – mrożącą krew w żyłach – lekcję angielskiego 🙂
Wykorzystaj metodę fiszek!
Metoda fiszek wspaniale się sprawdza, kiedy chcesz szybko zapamiętać większą porcję materiału. Dlatego gorąco Cię zachęcam do przepisania idiomów i zwrotów z dzisiejszego wpisu na czyste fiszki, najlepiej z przykładami użycia – znajdziesz je w dobrym słowniku online. Kiedy Twoje fiszki będą już gotowe, powtarzaj materiał z pomocą pudełka do nauki.
Zwroty i czasowniki frazowe związane ze strachem
- to have a scare – mieć stracha
- to scare easily – łatwo dawać się nastraszyć
- to give sb a scare – napędzić komuś stracha
- to scare away/off– odstraszać
- to be terrified of sth – panicznie się czegoś bać
- to scare sb to death – przestraszyć kogoś na śmierć
- panic-stricken – ogarnięty panicznym strachem
- to be petrified – być sparaliżowanym strachem
- to be anxious about sth – martwić się czymś
Angielski: idiomy, które napędzą Ci stracha
- to give up the ghost – wyzionąć ducha
- to ghost sth – pisać coś za kogoś
- ghost town – wymarłe miasto
- bloody-minded – złośliwy
- bloody hell! – do diabła!
- in cold blood – z zimną krwią
- to make one’s blood run cold – mrozić krew w żyłach
- to have sb’s blood on one’s hands – splamić sobie ręce czyjąś krwią
- to sweat blood – pracować w pocie czoła
- sb’s blood is up – krew się w kimś burzy
- to bleed sb dry – rujnować kogoś
- bloodsucker – krwiopijca
- to be bored out of (one’s) skull – być śmiertelnie znudzonym
- to have a thick skull – wolno się uczyć, nie pojmować
- to have a skeleton in the cupboard – ukrywać niewygodny sekret
- skeleton key – klucz uniwersalny
Angielskie idiomy na blog.fiszki.pl
Jeśli chcesz nauczyć się jeszcze więcej, koniecznie zajrzyj do mojego jesiennego wpisu, w którym zebrałam angielskie idiomy związane z jesienią: