Boże Narodzenie we Francji (FISZKI do druku + mp3)

choinka na tle francuskiej flagi

Boże Narodzenie we Francji. FISZKI do druku

FISZKI do druku (pdf): Boże Narodzenie we Francji

  1. Ściągnij plik pdf z fiszkami.
  2. Wydrukuj dwustronnie (najlepiej na grubszym papierze).
  3. Poznaj  świąteczne zwyczaje i ucz (się) języka 🙂
  4. Wykorzystaj nagrania do opanowania poprawnej wymowy.

Boże Narodzenie we Francji. Najważniejsze fakty i świąteczne słówka (z mp3)


1. Wigilia; wieczerza wigilijna – le réveillon


Tradycyjny wigilijny posiłek we Francji składa się z ostryg, pasztetu z gęsich wątróbek i indyka z kasztanami. (En France, le repas traditionnel du réveillon est composé d’huîtres, de foie gras et de dinde aux marrons.)


2. szczapa; polano – la bûche


„Konar bożonarodzeniowy” to tradycyjne ciasto pieczone na Boże Narodzenie. (« La bûche de Noël » est un gâteau traditionnel que l’on fait pour Noël.)


 3.  szopka – la crèche


We Francji w święta Bożego Narodzenia ubiera się choinki; niektórzy Francuzi budują także szopki. (En France, à Noël, on décore les sapins ; certains Français font des crèches.)


4. placek (płaskie, okrągłe ciasto) – la galette


6 stycznia obchodzone jest święto Trzech Króli – w tym dniu je się placek, w którym ukryty jest migdał (plastikowy). (Le 6 janvier on célèbre la fête des Rois mages – ce jour on mange une galette dans laquelle est cachée une fève.)


5. defilada; korowód – le défilé


„Ostatki” to ostatni dzień karnawału – organizuje się wtedy korowody wozów, a najładniejszy korowód można zobaczyć w Nicei. (« Le mardi gras » est le dernier jour du carnaval – on organise des défilés de chars – on peut voir le plus beau défilé à Nice.)


6. zapraszać – inviter


zaproszenie  – l’invitation (f)

Zapraszam was na kolację. (Je vous invite à dîner.)


7. dostawać – recevoir


Lubisz dostawać prezenty? (Tu aimes recevoir des cadeaux ?)


8. zwyczaje, obyczaje – les usages (m)


Znam francuskie zwyczaje. (Je connais les usages français.)

Zwyczajem jest wysyłanie kartek z życzeniami do przyjaciół. (Il est d’usage d’envoyer des cartes de voeux à ses amis.)


9. świąteczny; wolny od pracy – férié


dzień wolny (świąteczny) – un jour férié

Jutro we Francji jest dzień wolny. (Demain, c’est férié en France.)


10. nastrój; atmosfera – l’atmosphère (f)

atmosfera przyjaźni – une atmosphère d’amitié

Więcej ciekawostek przybliżających geografię, politykę, historię i kulturę Francji znajdziecie na naszych fiszkach:

FISZKI Poznaj Francję

Darmowe materiały na blog.fiszki.pl

W ramach tej samej serii wpisów znajdziecie na naszym blogu FISZKI do druku ze świątecznym słownictwem z języka angielskiego, niemieckiego, włoskiego, francuskiego i rosyjskiego. Zachęcamy do poznawania ciekawych bożonarodzeniowych zwyczajów i do nauki nowych słówek 🙂

FISZKI NA ŚWIĘTA

NAUKA FRANCUSKIEGO

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *