The False Friend of Today (3): carnation
Carnation i karnacja – czy tak podobne do siebie słowa mogą znaczyć coś zupełnie innego? Tak! Sprawdźcie to koniecznie, żeby się nie pomylić! Najnowszy…
Przeczytaj więcejCarnation i karnacja – czy tak podobne do siebie słowa mogą znaczyć coś zupełnie innego? Tak! Sprawdźcie to koniecznie, żeby się nie pomylić! Najnowszy…
Przeczytaj więcej„Pasta” to jedno z tych słów, które w języku polskim i angielskim nie tylko brzmią podobnie, ale również wyglądają tak samo. Ale pasta paście…
Przeczytaj więcejJak Wam się mówi po angielsku po dwóch piwach? Lepiej, prawda? Nagle bariera językowa w cudowny sposób znika i okazuje się, że angielski wcale…
Przeczytaj więcejPrzygotowywanie prezentacji to nie odpalanie w pierwszej kolejności programu do tworzenia slajdów. Od czego zatem zacząć? Sprawdź, co na ten temat pisze Piotr Bucki,…
Przeczytaj więcejRóżnica w znaczeniu zdań Let’s eat, children. i Let’s eat children, to prosty przykład na to, że interpunkcja jest ważna. Jeden przecinek może zupełnie…
Przeczytaj więcejCzy chociaż raz w życiu zdarzyło Ci się napisać CV po angielsku? Zadanie wydaje się być proste, jeśli znasz ten język co najmniej na…
Przeczytaj więcejMasz już za sobą poszukiwanie motywacji oraz wyznaczenie celu, nadszedł czas na przygotowanie planu działania. Dobrze sporządzony harmonogram będzie Twoim drogowskazem i GPS-em w…
Przeczytaj więcejJeśli masz już określony powód, dla którego chcesz nauczyć się języka, czas na zapisanie celu. I nie myśl, że wiedza jak wyznaczać cele Ci…
Przeczytaj więcej